מי שאין לו אב יאמר זה:
יִזְכּור אֱלהִים נִשְׁמַת אָבִי מורִי (פב"פ) שֶׁהָלַךְ לְעולָמו בַּעֲבוּר שֶׁאֶתֵּן בְּלִי נֶדֶר צְדָקָה בַּעֲדו, בִּשכַר זֶה תְּהֵא נַפְשׁו צְרוּרָה בִּצְרור הַחַיִּים עִם נִשְׁמות אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב שרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה וְעִם שְׁאָר צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּות שֶׁבְּגַן עֵדֶן. וְנאמַר אָמֵן:
מי שאין לו אם יאמר זה:
יִזְכּור אֱלהִים נִשְׁמַת אִמִּי מורָתִי (פב"פ) שֶׁהָלְכָה לְעולָמָהּ בַּעֲבוּר שֶׁאֶתֵּן בְּלִי נֶדֶר צְדָקָה בַּעֲדָהּ, בִּשכַר זֶה תְּהֵא נַפְשָׁהּ צְרוּרָה בִּצְרור הַחַיִּים עִם נִשְׁמות אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב שרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה וְעִם שְׁאָר צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּות שֶׁבְּגַן עֵדֶן. וְנאמַר אָמֵן:
יזכור МОЛИТВА «ИЗКОР»
(молитва за души умерших)
Тот, у кого нет отца говорит:
ПУСТЬ ВСПОМНИТ Б-Г ДУШУ МОЕГО ОТЦА (здесь произносится его имя), СЫНА (здесь произносится имя его матери), УШЕДШЕГО В ИНОЙ МИР – В НАГРАДУ ЗА ТО, ЧТО Я, НЕ СВЯЗЫВАЯ СЕБЯ ОБЕТОМ, ДАМ ПОЖЕРТВОВАНИЕ, ЧТОБЫ ОНО БЫЛО ЗАСЧИТАНО ЕМУ В ЗАСЛУГУ. ЗА ЭТО ДА БУДЕТ ДУША ЕГО ПРЕБЫВАТЬ В ОБИТЕЛИ ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ ВМЕСТЕ С ДУШАМИАВРААМА, ИЦХАКА И ЯАКОВА, САРЫ, РИВКИ, РАХЕЛИ И ЛЕИ И ПРОЧИХ ПРАВЕДНИКОВ И ПРАВЕДНИЦ, ОБИТАЮЩИХ В РАЮ.
И СКАЖЕМ: АМЕН!
Тот, у кого нет матери говорит:
ПУСТЬ ВСПОМНИТ Б-Г ДУШУ МОЕЙ МАТЕРИ (здесь произносится её имя), ДОЧЕРИ (здесь произносится имя её матери), УШЕДШЕЙ В ИНОЙ МИР – В НАГРАДУ ЗА ТО, ЧТО Я, НЕ СВЯЗЫВАЯ СЕБЯ ОБЕТОМ, ДАМ ПОЖЕРТВОВАНИЕ, ЧТОБЫ ОНО БЫЛО ЗАСЧИТАНО ЕЙ В ЗАСЛУГУ. ЗА ЭТО ДА БУДЕТ ДУША ЕЁ ПРЕБЫВАТЬ В ОБИТЕЛИ ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ ВМЕСТЕ С ДУШАМИАВРААМА, ИЦХАКА И ЯАКОВА, САРЫ, РИВКИ, РАХЕЛИ И ЛЕИ И ПРОЧИХ ПРАВЕДНИКОВ И ПРАВЕДНИЦ, ОБИТАЮЩИХ В РАЮ.
И СКАЖЕМ: АМЕН!