|
Акции / Махзор "Врата Раскаяния" на Рош-hаШана и Йом Кипур
Махзор "Врата Раскаяния" на Рош-hаШана и Йом Кипур
|
Заказать можно только самовывозом,
онлайн заказы не принемаются.
Ограниченное количество.
Махзор "Врата Раскаяния"
на Рош-hаШана и Йом Кипур
Большой формат
Обложка: твердая
Формат: 14x5x18
Страниц: 900
Спец Цена для беженцев
מחיר מלא: 99 ₪
מחיר מבצע: 39 ₪
מחיר בדולר: 11 $
|
ОПИСАНИЕ:
на Рош hа-Шана и Йом Кипур
перевод, комментарий и пояснения к порядку молитв
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА "МАХАНАИМ"
Рош а-Шана и Йом Кипур - это дни, когда даже далекие от традиций своего народа евреи приходят в синагогу, стремясь почувствовать себя составной частью еврейского народа, принять участие в общественной молитве, осознать свою причастность к нашему древнему наследию. Но если для одних это посещение синагоги становится глубоким очищающим духовным переживанием, для других оно порой омрачается чувством неловкости и даже смятением, охватывающим их при попытке разобраться в непростых текстах праздничного молитвенника -Махзора. Трудно почувствовать себя частью общины, когда люди вокруг произносят непонятные слова и выполняют действия, которые так хорошо знакомы им, но могут выглядеть совсем странно в глазах человека, не получившего традиционного воспитания; еще труднее пытаться делать все это вместе с ними.
Махзор "Врата раскаяния" призван облегчить русскоязычному еврею эту задачу. Все тексты в нем переведены на современный русский язык, снабжены четкими пояснениями и даже графическими символами, благодаря которым легко быстро сориентироваться в Махзоре, понять, какой текст читается в данный момент, когда следует сесть, а когда - встать, какие вставки читаются только в случае, когда Праздник выпадает на тот или иной день недели, и т.д. Комментарии к Махзору помогут читателю понять ответы и на вопросы о смысле молитв, их происхождении и т. п. Книга включает в себя также ряд статей, рассказывающих о праздниках Рош Ьа-Шана и Йом Кипур, их законах и обычаях, их основных идеях, их философии. Эти статьи составлены специально для русскоязычного читателя: они основаны на классических еврейских источниках, но излагают их на современном языке, пользуясь системой понятий, близкой и доступной не знакомому с традицией читателю. Среди статей - перевод работы крупного еврейского мыслителя современности Раби И. Д. Соловейчика, отрывок из произведения лауреата Нобелевской премии Ш. Й. Агнона и многое другое. Книга содержит также подробный комментарий к отрывкам из ТаНаХа, читаемым в Рош Ьа-Шана (Жертвоприношение Ицхака) и в Йом Кипур (Книга Ионы).
При работе над данным Махзором мы использовали опыт, накопленный нами при работе над Сидуром "Шаарей Тфила" / "Врата молитвы". Таким образом, Сидур и Махзор составляют начало серии, которую мы надеемся продолжить.
|
|
|
lexapro and weed safe
lexapro and weed good click here lexapro and weed effects
venlafaxine alcohol interaction
venlafaxine alcohol
издательство "яхад" - ведущая компания по развитию, издательству, маркетингу,
продаже и распространению книг по иудаизму на русском языке.
телефон: 054-4524969почтовый адрес: издательство "яхад", иерусалим, ул. иерусалим, ул. Зархи 25
сайт: www.yahad.org директор сайта: р. йосеф демиховский.е-мэйл для связи: yachad8@gmail.com
יחד הוצאה לאור - החברה המרכזית לפיתוח, הוצאה לאור, סחר, שיווק, והפצת ספרי יהדות בשפה הרוסית
טלפון - 054-4524969
כתובת : יחד הוצאה לאור רחוב ישראל זרחי 25 ירושלים (ליד הקניון של רמות ).
www.yahad.org מנהל: ר' יוסי דמיכובסקי. אימיל yachad8@gmail.com
YACHAD - Central Development Company, publishing, trade, marketing, and distribution of Jewish books in Russian
Phone - 054-4524969 Address letters: Zarhi str. 25 Jerusalem ISRAEL.
הצהרת נגישות
|
עיצוב ובניה שטיבל.קום |
© כל הזכויות שמורות ל - yahad.org אין לעשות שימוש בשום תוכן או תמונה ללא אישור בכתב. 2004 - 2024 © |
|