ט' кислев ה'תשע"ט
 

Ликутей амарим - Тания

Большой формат

Обложка: твердая

Формат: 17x5x24

Страниц: 482

Полная стоимость: 120шек.
Стоимость по скидке: 87шек.

Номер по каталогу: 965-293-048-2
ОПИСАНИЕ:

Издательство "Шамир" работает над русским переводом "Тании" уже около двух десятилетий. Около десяти лет тому назад были изда­ны первые три части книги. Сейчас, с Б-жьей помощью, мы выпуска­ем, наконец, первый полный перевод "Тании" на русский язык. Пере­вод снабжен комментариями, взятыми из трудов И. Корфа, А. Юдаси-на, сборника известных комментариев раби Шмуэля-Гронема Эстермана, записанных слушателями Любавичской йешивы, уроков по книге "Тания" на идише р. Й. Вайнберга, сборников комментариев, состав­ленных р. А. Хитриком. 

Хасиды Хабада изучают каждый день отрывок из "Тании". Соот­ветственно весь текст книги был разделен Ребе Раяцем - предыдущим Любавичским Ребе на отрывки по числу дней обычного и високосного года по еврейскому календарю. Начало годичного цикла изучения ус­тановлено 19 числа месяца кислев - в этот день автор "Тании", раби Шнеур-Залман был освобожден из Петропавловской крепости, где он был заточен по доносу противников его учения. Освобождение Ребе было воспринято массами евреев Восточной Европы как праздник. Тысячи евреев примкнули к и без того многочисленному движению Хабада. Ныне эта дата отмечается не только торжественным хасид­ским собранием и трапезой, но и завершением годичного цикла изуче­ния "Тании" и началом следующего повторного цикла. 

В нашем издании "Тании" начала отрывков и соответствующая да­та обычного и високосного года приведены на полях как для текста на иврите, так и для русского текста. Издательство "Шамир" уверено, что издание полного перевода "Тании" на русский язык позволит русскоговорящим евреям последо­вать наставлениям Великого Еврея - Любавичского Ребе и воспри­нять на деле традицию ежедневного изучения "Тании". Этим они не только обогатят свой духовный мир, но и внесут весомый вклад в са­мое главное дело нашего поколения - помогут человечеству осознать, что Машиах уже здесь, и увидеть его. 

 
 
         Ликутей амарим (Тания), части 1-5, с русским переводом.
 
     «Как ему удалось поместить такого великого Бога в столь небольшую книгу!» - ознакомившись с трудом раби Шнеура-Залмана, удивленно воскликнул знаменитый хасидский мыслитель Мешулам-Зусл из Аннополя. Другие учителя хасидизма, современники автора, увидели в ней эликсир, способный излечить человека от всех духовных недугов и защитить от эпидемий, захлестывающих мир.
     Происхождение названия Тания объяснялось выше. Второе название книги - Ликутей амарим (сборник высказываний) - продиктовано нежеланием автора обнаруживать собственные открытия в Учении. Он стремился представить книгу как сборник высказываний предшествовавших учителей. О трех частях книги, составивших ее первое издание на русском языке, также уже говорилось. Данный сборник представляет читателю всю книгу полностью. Четвертая часть под названием «Святое послание» - это сборник посланий и заметок автора, большинство которых объясняет в свете учения хасидизма важность материальной помощи нуждающимся. Здесь же сжато излагаются важнейшие положения хасидизма. В пятой части, названной «Заключительный трактат», анализируются фрагменты из кабалы, на которых автор обосновывает сформулированные в первой части книги положения своего учения. Тания написана на классически правильном иврите, язык ее предельно четок и ясен, и все же в глубинах ее текста скрыто множество тайн, не доступных рядовому человеку. Композиция книги, в частности, отсутствие в последней ее части разделения на главы также окутана покровом тайны.

издательство "яхад" - ведущая компания по развитию, издательству, маркетингу,
продаже и распространению книг по иудаизму на русском языке.

телефон: 054-4524969 факс:02-5382041 почтовый адрес: издательство "яхад", иерусалим, ул. BUKSHPAN 2
сайт: www.yahad.org директор сайта: р. йосеф демиховский.е-мэйл для связи: yachad8@gmail.com

יחד הוצאה לאור - החברה המרכזית לפיתוח, הוצאה לאור, סחר, שיווק, והפצת ספרי יהדות בשפה הרוסית
טלפון - 054-4524969 פקס - 02-5382041
כתובת : יחד הוצאה לאור רחוב הרב בוקשפן 2 ירושלים (ליד הקניון של רמות ).

www.yahad.org מנהל: ר' יוסי דמיכובסקי. אימיל  yachad8@gmail.com

YACHAD - Central Development Company, publishing, trade, marketing, and distribution of Jewish books in Russian
Fax   - 02-5382041 Phone - 054-4524969    
 Address letters: BUKSHPAN 2  Jerusalem ISRAEL.

дизайн и строительство штибл.ком © All rights resereved to Yahad.org 2004 - 2018