ט' адар Бет ה'תשפ"ד

Мишна. Трактат Эрувин

Большой формат

Обложка: мягкая

Формат: 15x2x23

Страниц: 332

 

Полная стоимость: 99 шек.
Стоимость по скидке: 85 шек.
Цена в долларах: 24 $

ОПИСАНИЕ:

Комментарии раби Пинхаса КегатиКаждый трактат снабжен словарем терминов, указателем названий книг и имен, причем текст каждой мишны приводится также и на иврите. Ценное учебное пособие для тех, кто серьезно изучает Мишну, особенно для занимающихся самостоятельно.
Этот трактат дополняет предыдущий трактат Мишны, трактат «Шабат», и посвящен разъяснению, что такое различные виды субботних владений, детальному изложению законов, связанных с ними, а также объяснению того, что такое тхум-шабат.


Фрагмент из книги:

Во времена Мишны дома в городе строились внутри дворов, которые выходили в узкие улицы (типа переулков), ведшие к городской площади или к широкой улице («царской дороге»), - то есть к общественному владению (или к кармелиту).

А переулки были двух типов: 1. ГЛУХОЙ ПЕРЕУЛОК - окруженный заборами с трех сторон и лишь одним концом выходящий к общественному владению; 2. СКВОЗНОЙ ПЕРЕУЛОК - открытый с двух концов и огороженный только с двух боковых сторон, в который возможно зайти [с одного общественного владения] и выйти с противоположного конца его [в другое общественное владение]. Законы о дворе и переулке как отдельных владениях [в галахическом смысле этого слова] подробно излагаются в этом трактате.

Каждый двор имеет статус личного владения несмотря на то, что в нем могут проживать много людей, в равной степени пользующихся двором. Согласно букве закона Торы, в субботу им разрешается переносить вещи по всей территории двора, выносить их во двор из домов и вносить со двора в дом.

То же самое относится к ГЛУХОМУ ПЕРЕУЛКУ. Несмотря на то что все жители дворов, выходящих в этот переулок, проходят по нему, тем не менее - поскольку с трех сторон он имеет ограды -согласно букве закона Торы разрешается переносить вещи по всей его длине. Однако по постановлению софрим стало запрещено переносить вещи в глухом переулке до тех пор, пока тот его конец, который выходит на общественное владение, не «усовершенствуют». А именно, сбоку от входа в переулок поставят вертикальную «ЩЕКУ» (планку или столбик), или на высоте, большей, чем вышина оград по обе сторона входа в переулок, укрепят горизонтальную «БАЛКУ» (как объясняется в начале нашего трактата, в миш-не 1:2). Благодаря этому переулок как бы получает ограду также с четвертой стороны, или [по другому объяснению] создается яркий знак, позволяющий всем легко различить границу между переулком и общественным владением (или кармелитом). Тогда люди, живущие в переулке, не ошибутся и не подумают, что, поскольку их переулок открыт на общественное владение, так же, как им разрешается переносить вещи по всему переулку, им разрешается то же самое в общественном владении. Но, как бы ни истолковывать смысл «щеки» и «балки», благодаря им глухой переулок приобретает статус личного владения, и всем живущим в нем уже согласно букве закона Торы становится разрешено переносить вещи по всей его длине, а также выносить вещи из дворов в переулок и заносить их из переулка во двор (Рамбам, Законы об эйрувах, 1:1).

Итак, перед нами три вида владений. А именно: 1. ДОМ каждого из жильцов, который является владением, принадлежащим исключительно своим хозяевам; 2. ДВОР, которым совместно владеют все, кто живет в нем; 3. ПЕРЕУЛОК, по которому имеют право проходить все жильцы дворов, выходящих в него. Однако у мудрецов возникло опасение, что кто-нибудь ошибется и скажет: «Какая мне разница - двор ли, переулок или общественное владение? Так же, как разрешено выносить из дома во двор и заносить обратно, а со двора - в переулок, точно так же разрешается выносить из этих владений на общественное владение и заносить обратно. Ведь общественное владение - тоже всего-навсего совместное владение многих людей: точно такое же, как переулок!»

Поэтому мудрецы приняли постановление, согласно которому жителям двора разрешается выносить вещи из своих домов во двор и заносить их со двора в свои дома лишь при условии, что они создадут эйрув-хацерот. А именно, все живущие во дворе накануне субботы принесут некую пишу в дом одного из них, и в результате этого все их личные владения «перемешаются» и объединяются и как бы сконцентрируются в той квартире, в которой положена пища в качестве эйрува. А весь двор, таким образом, станет как бы одним единым владением.

И точно такое же постановление мудрецы приняли в отношении глухого переулка, даже «усовершенствованного» с помощью «щеки» или «балки». Мудрецы запретили всем жителям дворов выносить вещи из дворов в переулок и заносить их из переулка во дворы до тех пор, пока накануне субботы не создадут эйрув для всех жителей переулка в одном из их дворов.

Эйрув, который создают для себя жильцы одного двора, называется ЭЙРУВ-ХАЦЕРОТ {«эйрув для дворов»), а тот, который создают для себя люди, живущие в одном переулке, называется ШИТУФ-МАВОЙ («соучастие [жителей] переулка»), а во множественном числе - ШИТУФЕЙ-МАВОЙ. Гемара сообщает, что постановление об эйрувах было вынесено еще царем Шломо и его бейт-дином.

В данном трактате Мишны подробно рассматриваются законы об «эйрувах для дворов» и шитуфей-мавой; также детально разъясняются в нем законы о другом виде эйрува, который называется ЭЙРУВ-ТХУМИН. Потому-то трактат и называется «Эйрувин», то есть «Эйрувы»: это название охватывает все вопросы, связанные с субботним эйрувом любого рода.

Мы уже упоминали в разных местах, что в субботу еврею запрещается отходить на расстояние большее, чем 2 000 локтей, от места, которое он «приобрел» для своего субботнего покоя тем, что НАХОДИЛСЯ ТАМ В МОМЕНТ НАСТУПЛЕНИЯ СУББОТЫ, и что территория, по которой дозволяется ходить в субботу, называется ТХУМ-ШАБАТ.
По поводу запрета выходить в субботу за пределы территории шхум-шабат мнения мудрецов разделились. Некоторые из них считают, что это - запрет Торы, так как сказано (Шмот, 16:29): «Да не выйдет никто со своего места в день седьмой», и на основании цепочки заключений по аналогии из сказанного о городах левитов (Бамидбар, 35:5) выводят, что «место» - это 2 000 локтей (Гемара «Эйрувин», 51а; Мишна «Сота», 5:3). Однако согласно мнению большинства танаев норматив в 2 000 локтей для территории тхум-шабат - только установление софрим, И ТАКОВА ЖЕ ГАЛАХА. Только что некоторые из танаев придерживаются точки зрения, что расстояние в двенадцать миль (24 000 локтей) - соответствующее размеру стана Израиля в пустыне - норматив, данный Торой, и что именно о нем сказано: «ДА НЕ ВЫЙДЕТ НИКТО СО СВОЕГО МЕСТА В ДЕНЬ СЕДЬМОЙ».

издательство "яхад" - ведущая компания по развитию, издательству, маркетингу,
продаже и распространению книг по иудаизму на русском языке.

телефон: 054-4524969 факс:02-5382041 почтовый адрес: издательство "яхад", иерусалим, ул. Зархи 25  (Рамот гимел)
сайт: www.yahad.org директор сайта: р. йосеф демиховский.е-мэйл для связи: yachad8@gmail.com

יחד הוצאה לאור - החברה המרכזית לפיתוח, הוצאה לאור, סחר, שיווק, והפצת ספרי יהדות בשפה הרוסית
טלפון - 054-4524969
כתובת : יחד הוצאה לאור רחוב ישראל זרחי 25 ירושלים .

www.yahad.org מנהל: ר' יוסי דמיכובסקי. אימיל  yachad8@gmail.com

YACHAD - Central Development Company, publishing, trade, marketing, and distribution of Jewish books in Russian
Phone - 054-4524969    
 Address letters: Zarhi 25  Jerusalem ISRAEL.

Заявление о доступности

дизайн и строительство штибл.ком © © All rights resereved to Yahad.org 2004 - 2024