ОПИСАНИЕ:
Мы приложили усилия, чтобы перевод, с одной стороны, максимально точно отражал ход и стиль изложения Ребе, но, в то же время, был доступен людям, обладающим невысоким уровнем познаний в иудаизме в целом и в хасидизме в частности. Поэтому беседы представлены в свободном переводе, порой расширенном там, где оригинальный текст нам показался слишком лаконичным для целевой аудитории данного издания».
В книге "Берейшит" на каждую недельную главу приводится одна-две беседы Ребе, а также беседы к праздникам, попадающим на этот период.