ОПИСАНИЕ:
“Голос в тишине” — это перевод и адаптация знаменитого трехтомника хасидских историй, записанных раввином Шломо-Йосефом Зевиным. Автору русского варианта этих историй Якову Шехтеру блестяще удалось сохранить колорит и обаяние фольклора при переводе его на язык беллетристики.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, “хасидские истории” представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо-Йосефа Зевина, — это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
В завершающем, 9ом томе собраны хасидские истории, связанные с книгами "Песнь Песней", "Эйха" и "Свитком Рут", праздниками Шавуот и рош ходеш (новомесячье), а также с тремя неделями "меж теснин". Приводится биографическая информация о цадиках, упомянутых во всех книгах серии "Голос в тишине".